En reponse a une «division coloniale de l’intimite» qu’elle observe a travers des lieux «historiquement differencies», elle nous exhorte a voir «des scenes de lien etroit en relation avec une geographie globale que l’on concoit plus souvent en termes de vastes distances spatiales» (19 ). Elle poursuit en disant, a titre d’exemple, que «[c] t signifie mettre en relation nos uns au milieu des autres l’abolition de l’esclavage au sein des Caraibes et le developpement des modes coloniaux de violence biopolitique en Asie qui cherchaient a remplacer la ti?che esclave africain via Travail «libre» chinois la-bas et ailleurs »(19).C’est dans et au-dela du cadre de Lisa Lowe que je souhaite decentrer une division coloniale du desir qui eclipse historiquement l’interdependance des intimites afro-asiatiques.
Dans cet essai, j’utilise le terme «intimite» au sein des micro- et macro-formations, ou nos normes produites par la colonisation autour une desirabilite s’etendent a travers les plans individuels et geographiques. L’animation de cette discussion sur l’intimite reste un thi?me qui est passe sous le radar du discours academique. Ce seront des intimites produites entre les «geographies culturelles»d’animation japonaise, surtout entre ces dames noires et des personnages d’anime japonais. Correctement que la representation des continents et des territoires par Lisa Lowe puisse apparaitre comme une pratique discrete – que l’interdependance entre les continents depend de frontieres nettes et geopolitiquement contenues – je fais reference aux jeunes femmes noires de l’univers entier avec une attention particuliere a celles des Caraibes et des Etats-Unis. Ce que j’aimerais explorer, c’est De quelle fai§on le desir exprime avec ces dames noires pour les personnages d’anime japonais, en particulier les hommes d’anime, «perturbe» les divisions coloniales de l’intimite ou ces dames noires et des hommes asiatiques, au sein des stratifications coloniales de la desirabilite, ont ete historiquement consideres tel les moins souhaitable et le moins desire de tous.
En reponse a ceci, ces dames noires et les hommes (et jeunes femmes) asiatiques, je dirais, ont renegocie des conditions de desirabilite a travers nos processus d’encodage et de decodage des «machines a desirer»
Dans le processus de reconstitution de cet essai, j’ai cree 2 plates-formes sur Padlet qui centrent l’attirance romantique et sexuelle des femmes noires pour les personnages d’anime. Le premier est un tableau collaboratif ou j’ai invite des femmes noires des Caraibes et des Etats-Unis, y compris des jeunes femmes du groupe Facebook Sistaz ino Anime / Manga , a partager des images et des gifs de personnages d’anime, de tous genres, qu’ils trouvent attractifs. On m’a choque qu’en moins de deux jours, le conseil d’administration ait amasse pres de la centaine d’images ainsi que gifs de personnages d’anime «chauds» de 28 contributeurs et plus. Ne perdons pas la vapeur. Si vous etes une femme noire et un fan d’anime ou de livres, je vous invite a contribuer au tableau et a lire des soumissions, des votes positifs et les commentaires d’autres personnes. Dans la deuxieme planche,J’ai organise une galerie de videos Tiktok , dont diverses que j’explorerai apri?s, ou de jeunes femmes noires reflechissent avec humour a toutes les hommes d’anime japonais qui auraient des relations intimes avec des femmes noires. Vous etes egalement invite a ecouter une liste de lecture que j’ai creee avec Rifti Beats qui remixe la musique du theme de l’anime en rythmes hip hop, trap et lo-fi .
Avant de me plonger dans mon argumentaire sur les machines a desir, j’aimerais me concentrer sur deux termes cles et les definir. Nous pouvons ou non etre familiers a la fois avec «anime» et «manga» dans le discours populaire, et si c’est la situation, nous devons egalement savoir qu’il existe quelques differences cles. J’habite loin d’etre un expert et je ne peux donc que donner des explications rudimentaires et alerter sur la ti?che de penseurs plus aguerris. Au langage courant, l’anime fait reference a une serie animee d’origine japonaise. De nombreux fans d’anime du monde entier grincent des dents au mot «dessin anime» en tant que terme reducteur, ainsi, peut-etre moins sophistique, pour decrire «anime», mais c’est sa comparaison la plus proche. Mes ecrivains d’Anime News Network (ANN)Partagez ce qui suit: «Au Japon,« anime »fait reference a toute animation ou bande dessinee – quels que soient le genre, le type ou la nation de naissance. En dehors du Japon, le commentaire «anime» en est venu a designer specifiquement l’animation de naissance japonaise ou l’animation d’un ton particulier. » i propos des origines du terme lui-meme, ils notent:
Bien qu’il soit net que le commentaire anime derive tout d’un terme occidental, ils font votre debat quant a son origine exacte.
Une interpretation tres courante est qu’elle vient du terme francais Afin de dessin anime, «dessin anime», qui se traduit litteralement via «dessin anime». Cependant, d’autres pensent que c’est seulement une contraction du commentaire «animation» prononce en anglais.
Une exploration plus approfondie est en mesure de etre trouvee dans Anime: A Critical Introduction publie en 2015 avec Rayna Denison. Denison soutient que l’anime defie la definition et J’ai categorisation nettes en tant que phenomene culturel en perpetuel changement qui depend du contexte. En plus du fera que l’anime est «plus qu’un simple mode de production mediatique», elle note qu’il est egalement «hautement generique, mais n’est qu’un genre dans des conditions tres specifiques». Dans leur critique du livre de Denison, Paolo Cardullo explique:
L’anime devient aussi un phenomene divise en une myriade de sous-genres et de pratiques spatiales: des musees a toutes les foires de fans, le public cree une boucle de retroaction qui impacte la notion de genre elle-meme. L’anime est donc plus 1 terme generique connotant votre genre, mais sa traduction et sa readaptation a travers nos marches transnationaux fournissent a l’anime transgenderdate 1 paysage culturel en constante evolution.